معوقات الأدب المصرى القديم فى مكتبة الإسكندرية
ينظم مركز دراسات الخطوط بقطاع البحث الأكاديمي بـ مكتبة الإسكندرية يوم الثلاثاء الموافق 16مارس الساعة الثالثة عصر محاضرة عن طريق الانترنت بعنوان معوقات ترجمة الأدب المصري القديم ما بين الفاقد البلاغي والتفاعل البصري أنشودة في مديح رمسيس الثاني بمعبد أبي سمبل أنموذجًا
وهذه المحاضرة يُلقاها الدكتور هاني رشوان وهو مُحاضر وباحث في جامعة برمنجهام إنجلترا وحاصل على درجة الدكتوراه من جامعة لندن عن استكشاف أشكال الجناس المصري القديم بالمقارنة مع الأدب العربي ، حيث تلقي المحاضرة الضوء على الطبيعة البصرية لـ الكتابة الهيروغليفية لكى تساعد القارئ فى فهم كيفية التفاعل مع أساليب التلاعب البصري للكتابة المصرية القديمة ، بينما المحاضر يعرض موضوع الفاقد البلاغي أثناء الترجمة من اللغة الهيروغليفية إلى اللغة العربية
وكذلك المحاضر يسعى لكى يضع اسس هادفة للتفريق بين الفصاحة الشفاهية وعلاقتها بالمنطق وبين البلاغة اللغوية في اللغة العربية ويشارك فى فتح الباب لكي يستخدم أساليب بلاغية أكثر عمقًا عند ترجمة الأدب المصري القديم ، ويُناقش ايضاً الكلمات الدخيلة في اللغة العربية للتمهيد ليستكشف الكلمات الهيروغليفية في القاموس العربي.
وقد ختم المُحاضر فى المحاضرة بعقد مقارنة بين أنشودة مديح كلّ من الملك رمسيس الثاني بمبعد أبي سمبل وبين أنشودة مديح الملك وسنوسرت الثالث (ت 1839 ق.م) بهدف التمهيد لعرض ومناقشة أشكال جديدة لبلاغة الأدب المُقارن
إرسال التعليق